Derecho Internacional

Contratos internacionales Ver más grande

Contratos internacionales

Nuevo

Autor: José Luis Marín Fuentes
Editorial: Universidad de Medellín
Edición: Primera, 2014
Formato: Libro
Rústica, 17 x 24 cm
716 páginas
Peso: 1.075 Kg
ISBN: 9789582215220
Clic aquí para ver: Reseña - Contenido

Más detalles

Libro disponible ¡Pídalo ya!


COP$ 137.000

Más

Reseña. Contratos internacionales

Los contratos internacionales han sido uno de los componentes del derecho que más evolución ha tenido en los últimos tiempos. Es así como no se puede entender la globalización económica sin estos y el papel fundamental que juegan en la misma. Conscientes no sólo de la importancia de la materia para nuestras sociedades, sino para la formación de los operadores jurídicos en nuestro ámbito, se ha decidido elaborar una obra de tipo básico en la cual se comprenda, de una manera armónica y elemental, aquellos conceptos que componen la estructura, la formación y el desarrollo de los contratos más importantes que en la actualidad se celebran entre individuos de diferentes nacionalidades a escala global, así como su regulación desde las diferentes normativas tanto nacionales como internacionales.

El presente manual explica, de manera sencilla, el contrato internacional desde una óptica muy general, abordado a partir de sus componentes más elementales hasta los más especializados y que requieren de una regulación autónoma como pueden ser los denominados contratos FIDIC. En ese sentido se incluyen pautas y reflexiones en cuanto a la forma y los puntos a tener en cuenta cuando de la elaboración de un contrato con estas características se trata, lo que también va acompañado de algunos modelos que pueden ser de cierta utilidad para los lectores.

De igual manera se incluyen y se abordan algunas de las normas más importantes que sobre la materia han desarrollado, entre otro, la Comisión de las Naciones Unidas para el Desarrollo Mercantil Internacional – CDUDMI y el Instituto para la Unificación del Derecho Privado – UNIDROIT, y su aplicación a las diferentes clases de contratos de naturaleza internacional en los diferentes ordenamientos jurídicos que puedan resultar implicados en dicha actividad comercial interestatal.

Subir

Contenido. Contratos internacionales

Introducción

 

PARTE GENERAL

CAPÍTULO I

Concepto de contrato internacional

-Internacional contract definition-

1.1         General

1.1.1   Características

1.2      Especial 

 

CAPITULO II

Fuentes de los contratos internacionales

- Internacional contract sources-

2.1      Principios Generales del Derecho que regulan los contratos mercantiles internacionales – General principles of law governing international comercial contracts-

            2.1.1   Principio de la buena fe -Principle of good faith-

            2.1.2   Principio de Autodeterminación –Self determination principle-

2.1.3   Principio de autonomía privada o de la voluntad –Private autonomy principle-

2.1.4   Principio de libertad contractual –Principle of freedom of contract-

2.1.5   Principio de la libertad de forma –liberty of from principle-

2.1.6   Principio de fuerza obligatoria del contrato o “Pacta Sunt Servanda”

2.1.7   Principio de Proximidad –Principle of proximity-

2.1.8   Principio de solidaridad –Primnciple of solidarity-

2.1.9   Principio de protección de la parte débil –Principle of protection of the weaker party-

 

CAPITULO III

Las partes en un contrato internacional

3.1      Los contratantes -Contractors-

            3.1.1   Las personas físicas –Natural person-

3.1.2   Las personas morales –Artificial Person, Legal person, Body Corporate-

3.2      Capacidad jurídica de los contratantes –Legal age to enter in to a contarct-

3.3      Terceros en el contrato –Third party on a contract-

            3.3.1   La representación -Agency-

3.4      Cesión del crédito o créditos –Transfer of claims-

3.5      Cesión de la deuda o deudas –Transfer of debts-

 

Capitulo IV

Formación del contrato

-Formation of a contract-

4.1      La oferta –an offer-

            4.1.1   Definición

            4.1.2   Contenido de la oferta –Content of the offer-

            4.1.3   Comunicación de la oferta –communication of the offer-

            4.1.4   Aceptación de la oferta –acceptance of the offer-

            4.1.5   Terminación de la oferta –Termination of the offer-

            4.1.6   La contraoferta –counter offer-

 

CAPITULO V

La libertad contractual de las partes

-Freedom of contract-

5.1      Noción

 

CAPÍTULO VI

El consentimiento de las partes

-Assent of the parties-

6.1      Noción

6.2      Vicios del consentimiento –Genuiness of assent-

            6.2.1   Error -mistake-

            6.2.2   Dolo - Deceit - misrepresentation and non-disclosure-

            6.2.3   Violencia -Duress-

 

CAPITULO VII

Etapas de la negociación

-Stages of negotiation-

7.1      Los acuerdos preliminares –Les pourparles-

7.2      La Promesa de contratar –Promise to enter into contract-

7.3      El Pacto de preferencia –Pre-emption right-

7.4      El idioma de la negociación y el idioma del contrato -Languaje-

7.5      La redacción de un escrito –Drafting a contract-

            7.5.1   En cuanto a la redacción del cuerpo general

7.5.2   En cuanto al contenido de las cláusulas, éstas deberán comprender como mínimo:

7.5.3   Precauciones de tipo jurídico que también han de tenerse en cuenta al momento de entrar en negociaciones

 

CAPITULO VIII

Garantías contractuales

-Bonds-

8.1      Noción

8.2      Garantías financieras –Bank guarantee or bonds-

8.3      Garantías a primera demanda –demand guarantees-

8.4      las Cartas de crédito contingentes –standby letter of credit-

            8.4.1   Clases de Cartas de Crédito Contingente

8.5      Garantía de sumisión o de adjudicación –bid bond-

8.6      Garantía de restitución de cuenta –advance payment bond-

8.7      Garantía de buena ejecución del contrato –performance bond-

8.8      Garantía de excusa de la retención de la garantía –retention  money bond-

8.9      Garantía de pago –labour and material payment bond-

8.10    Garantía judicial –judicial guarantees-

8.11    Garantía de retención -Retention guarantees-

 

CAPÍTULO IX

El derecho aplicable al contrato

-Law of the contract-

9.1      Noción

9.1.1   Selección del derecho aplicable por las partes –Choose of the law by the parties-

9.1.2   El fraccionamiento del contrato o depecage

9.1.3   Designacion por el juez o el tribunal de la ley aplicable al contrato –Appointment by the judge or the Court of the law applicate to the contract-

9.1.4   El reenvío –The Renvoi-

9.2      Selección del derecho aplicable con referencia a los usos del comercio internacional (Selection of applicable law with reference to the international trade usages)

 

CAPÍTULO X

Jurisdicción competente

- Competent jurisdiction -

10.1    Seleccionada por las partes –Selected by parties-

10.2    Definida por las normas internas de derecho internacional privado

 

CAPÍTULO XI

Cumplimiento de las obligaciones derivadas del contrato

11.1    Noción

11.2    Momento del cumplimiento

11.3    Lugar del cumplimiento

11.4    Modalidades generales del cumplimiento

            11.4.1 Total

            11.4.2 Parcial

            11.4.3 Alternativa

            11.4.4 Por medio de un tercero

            11.4.5 En las obligaciones pecunarias

11.5    Contratos sometidos a condición –Contracts under condition-

            11.5.1 Clases de condiciones

11.6    Cumplimiento del contrato –Execution of the contract-

11.7    Problemas relativos a la ejecución del contrato (Problems related to the contract execution)

            11.7.1 El incumplimiento –Breach of the contract-

            11.7.2 Clases de incumplimiento

            11.7.3 Excepciones al incumplimiento

11.7.4 Cláusula del Mantenimiento de Valor –Maintenance of value clauses-

11.7.5 Cláusulas de readaptación –Rhabilitation clauses-

11.8    Resolución del contrato –Termination of the contract-

11.9    Efectos del contrato

            11.9.1 Naturaleza de las obligaciones de las partes

            11.9.2 Determinación de las obligaciones de las partes

 

CAPÍTULO XII

El contencioso internacional en materia contratual

- Internacional litigation -

12.1    Interpretación judicial o arbitraria del contrato –Interpretation of the contract by the judge-

12.2    Competencia judicial internacional –International jurisdiction-

12.3    El conflicto de jurisdicciones –Conflict of jurisdictions-

 

CAPITULO XIII

El arbitraje internacional

-International arbitration-

13.1    Noción

13.2    El convenio de arbitraje –Arbitration agreement-

13.3    El tribunal arbitral –Tribunal of arbitration-

13.4    El procedimiento arbitral -Arbitration-

13.5    Derecho aplicable al procedimiento arbitral –Law of the arbitration-

13.6    El Laudo arbitral –Arbitral Award-

 

CAPÍTULO XIV

Reconocimiento y ejecución de sentencias extranjeras y laudos arbitrales

-Recognition and enforcements of foreign judgements and arbitral awards-

Reconocimiento y ejecución de sentencias extranjeras y laudos arbitrales

 

PARTE ESPECIAL

CAPÍTULO I

Contrato de compraventa internacional de mercancías

-International sale of goods contract-

1.1         Sale

1.2         Características

1.3         Modelo de contrato de compraventa internacional de mercancías

 

CAPITULO II

Contratos Internacionales de Trasporte

-International transportation contracts-

2.1      Transporte aéreo de pasajeros y de carga

            2.1.1   Definición

            2.1.2   Características

            2.1.3   Regulación

2.2      Transporte de mercancías

            2.2.1   Definición

            2.2.2   Características

            2.2.3   Regulación

            2.2.4   Partes integrantes

2.3      Transporte de mercancías por tierra

            2.3.1   Definición

            2.3.2   Características

            2.3.3   Regulación

            2.3.4   Partes integrantes

2.4      Transporte de mercancías multimodal

            2.4.1   Definición

            2.4.2   Características

            2.4.3   Regulación

            2.4.4   Partes integrantes

 

CAPÍTULO III

Contrato Internacional de asociación y colaboración

-Joint Venture contract-

3.1      Definición

3.2      Clases de contratos

3.3      Objeto

3.4      Características

 

CAPÍTULO IV

Contrato Internacional de factoring

4.1      Definición 

4.2      Partes en el contrato

            4.2.1   El factor

            4.2.2   El cliente

            4.2.3   El Deudor

4.3      Clases de factoring

            4.3.1   Matury factoring

            4.3.2   Credit Cash Factoring

            4.3.3   Notificacion Factoring

            4.3.4   Factoring propio

            4.3.5   Factoring by exception

            4.3.8   Split factoring

            4.3.9   Split risk factoring

            4.3.10 Undisclosed factoring

            4.3.11 Notification factoring

            4.3.12 Factoring non notification

            4.3.13 Factoring new line

            4.3.14 Factoring old line

4.4      Características

4.5      Modelo de contrato de factoring

 

CAPÍTULO V

Contrato de distribución internacional o concesión comercial internacional

-International Distribution Agreement-

5.1      Definiciones

5.2      Características

5.3      Elementos constitutivos

            5.3.1   El Fabricante

            5.3.2   El Distribuidor

            5.3.3   El territorio

5.4      El objeto

5.5      Terminación del contrato

5.6      Modelo de contrato de distribución internacional

 

CAPÍTULO VI

Contrato internacional de franquicia

-International Franchise Contract-

6.1      Noción

6.2      Clases de franquicia

            6.2.2   Franquicia de distribución

            6.2.3   Franquicia de Servicio

6.3      Características del contrato de franquicia  

6.4      Partes

            6.4.1   Franquiciador

            6.4.2   Franquiciado

 

CAPÍTULO VII

Contrato Internacional de leasing

7.1      Noción

7.2      Características

7.3      Materiales objeto del contrato

7.4      Clases de leasing

            7.4.1   Leasing financiero

            7.4.2   Leasing operativo

            7.4.3   Leasing internacional

7.5      Modelo de contrato de leasing

 

CAPÍTULO VIII

Contrato laboral internacional

-International Labor Contract-

8.1      Definición

8.2      Partes:

            8.2.1   Empleador

            8.2.2   Empleado

8.3      Características

8.4      Regulación

 

CAPÍTULO IX

Contratos publicitarios internacionales

-International advertising contracts-

9.1      Noción

9.2      Tipos de contratos publicitarios

            9.2.1   Contrato internacional de publicidad

            9.2.2   Obligaciones de las partes

9.3      Contrato de patrocinio

            9.3.1   Obligaciones de las partes

            9.3.2   Características

9.4      Contrato de creación publicitaria

9.5      Contrato de bartering

9.6      Contrato de difusión publicitaria

 

CAPITULO X

Contrato de construcción de instalaciones industriales –International Contract for Construction of Industrial Facilities-

10.1    Noción

10.2    Clases de contratos

            10.2.1 Contrato llave en mano turnkey contracts

            10.2.2 Contrato producto en mano

            10.2.3 Contrato mercado en mano

            10.2.4 Contratos “llave en mano” Mixtos

            10.2.5 Contratos “llave en mano” parciales

            10.2.6 Contratos semi “llave en mano” 

            10.2.7 Contratos “llave en mano” simples o parciales

            10.2.8 Contratos “llave en mano” completos o clásicos

            10.2.9 Contratos “llave en mano” amplios

10.3    Contratos BOT o de Construcción, Explotación y Traspaso – Build, Operate, Transfer

10.4    Contrato desing and build – D/B

10.5    Contrato de ingeniería –engineering contract-

10.6    Contrato FIDIC

            10.6.1 Celebración del contrato

            10.6.2 Características

10.7    Modelo de contrato de ejecución de obra llave en mano

 

CAPÍTULO XI

Contratos de transferencia de tecnología

-Technology Transfer Agreement-

11.1    Noción

11.2    Características

11.3    Obligaciones de las partes

            11.3.1 A cargo del suministro o del licenciante de la tecnología

            11.3.2 A cargo del licenciatario de la tecnología:

11.4    Restricciones y actuaciones no permitidas (Lista negra)

11.5    Recomendaciones para formalizar un contrato internacional de transferencia de tecnología

11.6    Modelo de contrato internacional de transferencia de tecnología

 

CAPÍTULO XII

Contrato internacional de seguros

-Internacional Insurance Contract-

12.1    Noción

12.2    Características

12.3    Elementos integradores

            12.3.1 El asegurador

            12.3.2 El Asegurado

            12.3.3 El corredor de seguros

            12.3.4 El corredor de seguros

            12.3.5 El Beneficiario

            12.3.6 El Perjudicado

            12.3.7 La prima

            12.3.8 La póliza

            12.3.9 El Riesgo

12.4    Efectos del contrato

12.5    El pago de la prima

12.6    Ley aplicable

            12.6.1 A las compañías aseguradoras

            12.6.2 Al contrato de seguro

12.7    Clases de seguros

            12.7.1 Seguros personales o de vida

            12.7.2 seguros contra daños en mercancías

            12.7.3 Seguros aéreos

            12.7.4 Seguros marítimos

            12.7.5 Seguro de responsabilidad

            12.7.6 Contrato de Reaseguro

12.8    Contrato de Coaseguro

 

CAPÍTULO XIII

Contrato internacional de tiempo compartido o time-sharing

13.1    Noción

13.2    Características

13.3    Partes

Subir

Whatsapp